Figure 1. Eleanor Melville Thomas at her Grandfather’s Writing Desk, c. 1910. Melville Memorial Room, Berkshire Athenaeum.
I was first shown the above photo by Eleanor’s son David Metcalf when I visited his home in Brunswick, Maine, in 1994 to examine two exquisite Italian prints from Melville’s collection David had inherited from his mother: Piranesi’s engraving of The Arch of the Emperor Marcus Aurelius (CAT 79) and Volpato’s engraving of Raphael’s Loggia at the Vatican (CAT 108). By the time David had turned ten years old in the Metcalf family home in Cambridge, Massachusetts, his mother’s actions as the “wingéd Angel” of the “yet unfolded Roll of Fate” had already “arrested” and begun to reverse the half-century of neglect that had “quite obliterated” any active appreciation of her grandfather’s literary legacy. The publication of Billy Budd in 1924 from the unfinished manuscript that Eleanor had excavated from the breadbox in which her grandmother had preserved it was the first major step in this reversal. In the early 1940s, as the Melville revival was reaching into several of the nation’s leading universities, Eleanor Metcalf combined with her sisters Jeannette Thomas Chapin and Katharine Thomas Binnian to donate most of the books from Melville’s library that had been preserved in their New Jersey home to Harvard College Library (Sealts, p. 15). In 1948 Eleanor Metcalf edited the first published edition of Melville’s journal of his voyage to England and the Continent in 1849. In 1952 she donated 278 of Melville’s prints and engravings to the Berkshire Athenaeum and in 1953 she published her biography entitled Herman Melville: Cycle and Epicycle.
Each of the above actions over a thirty-year period helped “enregister” anew Eleanor’s grandfather in the “Roll of Fate.” Each brought into direct and successful action the spirit of Love expressed in the third verse from the Rubáiyát that Vedder inscribed into his pictorial depiction of The Sorry Scheme:
Ah Love! Could you and I with Him conspire
To grasp this sorry Scheme of things entire,
Would not we shatter it to bits—and then
Re-mould it nearer to the Heart’s Desire!
The expression of the “wingéd Angel” Vedder has drawn to the immediate left of the “Ah Love!” verse encapsulates perfectly the spirit of the words Vedder inscribed in that verse as well as the devotion of the granddaughter that Melville’s copy of this edition of the Rubáiyát had helped to inspire.
The sixty-year trajectory that took Eleanor Melville Thomas from the nine-year-old granddaughter visiting her grandfather amongst his books and pictures in 1891 to the accomplished woman who published Herman Melville: Cycle and Epicycle in 1953 is best captured in words by Vedder's own description of the cover of his illustrated edition of the Rubáiyát of Omar Khayyám in the “List of Illustrations and Notes” he published at the end of the volume: “The swirl which appears here, and is an ever-recurring feature of the work, represents the gradual concentration of the elements that combine to form life; the sudden pause through the reverse of the moment which marks the instant of life, and then the gradual, ever-widening dispersion again of these elements into space” (n. p.). That same trajectory is best coveyed visually, of course, by the cover itself (fig. 2):